Prevod od "si oženio" do Brazilski PT


Kako koristiti "si oženio" u rečenicama:

Mislili smo da si oženio neku medicinsku sestru do sada.
Pensamos que já estaria casado com uma enfermeira.
Bio si klošar kad si oženio gazdinu æerku i dalje si klošar!
Você era um garoto de recado quando se casou com a filha do chefe,... e continua sendo um garoto de recado!
Znam da si oženio Rut zbog ljubaznosti i sažaljenja i zvog toga te još više volim.
Eu sei que você se casou Ruth Por gentileza, e dó. Isso me faz te amar mais.
Slomio si mi srce kad si oženio moju kæerku.
Você quebrou meu coração quando você se casou minha filha.
Tata, zbog èega si oženio mamu?
Papai, porque não pode casar com a Mamãe?
Onda shvatiš da lijepa djevojka koju si oženio... više nije lijepa djevojka.
E é então quando descobre que aquela menina, com quem casou... não é em nada uma bonita pequena menina.
Reci toj kurvi koju si oženio da je žalim.
Diga àquela sórdida com quem você casou que tenho pena dela.
Ti govoriš da bi ja trebao da budem u potpunosti Vulkanac, a opet, ti si oženio Zemljanku!
Sugere que eu seja completamente Vulcano, ainda assim, casou com uma humana.
Ti si oženio ženu èiji otac predstavlja sve protiv èega sam se borila èitav život.
Casou-se com a filha de um homem que representa tudo contra o que lutei!
Kad si oženio striptizetu sigurno nisi oèekivao ovakvu trojku.
Eu aposto que quando casou com uma stripper, não pensou num triângulo amoroso como este.
To da si oženio nekog toliko sjajnog poput mene?
Que você está casado com alguém fantástica, como eu?
Ti si oženio svoju kraljicu mature.
Casou-se com a rainha do baile.
Nebitno. -Gotovo da si oženio nekog drugog pre šest meseci.
Quase se casou com outra há 6 meses!
Da si oženio Deniz Ričards, šta bi smo ti i ja radili?
O que eu faria se você casasse com Denise Richards?
Nemaš pojma koliko si sretan što si oženio multipraktik ženu.
Tem sorte de ser casado... com uma perfeita multitarefas.
Nikad ti nisam predbacio što si oženio Theres.
Eu pensei que você era meu amigo. Nunca culpei você por casar com Theres.
Ili si veæ zaboravio ženu koju si oženio nakon poznanstva od dva dana?
Ou você já esqueceu da mulher com quem se casou depois de se conhecê-la por apenas dois dias?
Je li istina da si oženio Mariju Laguertu?
É verdade que se casou com Maria Laguerta?
To je kuèka koju si oženio.
É essa vadia com quem você se casou.
Mislila sam da si oženio Jane jer sam ja ostarila, ali sam onda shvatila da si ti taj koji je ostario.
Eu pensava que tinha casado com a Jane por eu ter ficado velha. Mas agora percebo que foi porque você envelheceu.
Winnie, znaš koliko si sretan što si oženio ne samo politièki mudru ženu, veæ i briljantno rjeèitu?
Winnie, sabe a sorte que tem, por se casar com uma mulher não só politicamente astuta mas brilhantemente articulada também?
Da si oženio curu iz djetinjstva i ševio se u misionarskom položaju, svejedno bi bio ovisnik!
TJ você poderia ter se casado com sua namorada de infância e fazer o estilo missionário por 50 anos. Ainda seria um viciado.
Mislim, zbog toga što si oženio moju sestru.
Refiro-me a casar-se com a minha irmã.
Mislim da je super što si oženio, znaš veæ...
Acho ótimo você casar com, você sabe...
Prošla je godina otkad si oženio Lucindu i jesam li ikada bila pozvana u tvoju kuæu.
Faz um ano desde seu casamento com Lucinda e nunca fui convidada à sua casa, nenhuma vez.
Još sam žena u koju si se zaljubio i koju si oženio.
Eu ainda sou a mulher que voce se apaixonou e se casou. Você vê isso?
Iskra koju si oženio je vodila nesputan seksualni život i nije živela na istom mestu duže od par godina.
A vibrante com quem se casou tinha uma vida sexual livre e não vivia em um mesmo lugar mais do que alguns anos. Quer que ela volte?
Kako je bilo prošli put kada si oženio kurvu?
Deu certo para você quando casou-se com uma puta?
Lepo je bilo od tebe što si oženio moju majku.
Foi legal você ter casado com minha mãe. Eu fui legal?
Ne sjeæam se da si ti tražio moje dopuštenje prije nego si oženio Isabel.
Não lembro de você pedir minha permissão -antes de casar com Isabel. -Não é a mesma coisa.
Ja sam pizda koju si oženio.
Sou a cretina com quem casou.
Pa, ako ništa drugo, to te je uverilo da bi pogrešio da si oženio Oliviju.
Pelo menos, isso mostrou que seria um erro se casar com a Olivia.
Ne, rekla sam da si oženio kuèku.
Não. Eu disse "você casou com uma vadia".
One Kortni, ljubavi koju si oženio na 10 sekundi?
Daquela Courtney love com quem se casou por dez segundos?
Drago mi je da si oženio moju majku.
Estou feliz por ter se casado com a minha mãe.
Zato si oženio njenu sestru bliznakinju?
Então casou com a irmã gêmea dela?
Istina, a ti si oženio pogrešnu devojku.
Verdade. E você casou com a mulher errada.
Tebe i onog drskog derišteta koje si oženio!
Você e aquele atrevida com quem se casou!
Ženu koju si oženio kao deo zadatka?
Uma mulher com quem você se casou a trabalho?
Sejlem kontrolišu veštice, ukljuèujuæi i ženu koju si oženio.
Salem é controlada por bruxas, incluindo a mulher com quem você se casou.
Ok, tata, bez ljutnje, ali slušam tvoje kukanje o gubitku i dobijanju istih 5 kila još od tvoje 60-te godine kada si oženio najlepšu ženu na svetu.
Pai, você reclama sobre ganhar e perder 4, 5 kg desde que, aos 60 anos, casou-se com uma mulher linda.
0.40556907653809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?